В центре встречи был ответ Грузинской Церкви Критскому Собору [для русскоязычных читателей] [For Russian Speakers]
На фото: в нижнем ряду, сидя (слева на право): протопресвитер Феодор Зисис, Блаженнейший Католикос-Патриарх всея Грузии Илия II, профессор догматического богословия ДимитриосЦеленгидис, иеромонах Михаил Брегвадзе, монах Серафим (Зисис); в верхнем ряду, стоя (слева на право): иеродиакон Петр, протоиерей Симеон, протопресвитер Петр Хиирс, протопресвитерМатфей Вулканеску, митрополит Зугдиди и Цаиши Герасим (Шарашенидзе), митрополит Алавердский Давид (Махарадзе), архиепископ Степанцминдский и Хевский Иегудиил(Табатадзе), митрополит Ахалцихский и Тао-Кларджетский Феодор (Чуадзе), протопресвитер Анастасий Гоцопулос, протоиерей Виссарион.
С 25 по 28 июля церковная делегация, состоящая из духовенства Элладской Церкви,посетила Грузинскую Патриархию и была тепло принята Блаженнейшим Католикосом-Патриархом всея Грузии Илией II. В состав делегации вошли: протопресвитер и почетныйпрофессор патрологии Богословского факультета Фессалоникийского университета о. Феодор Зисис, профессор догматического богословия Богословского факультета Фессалоникийского университета Димитриос Целенгидис, протопресвитер и настоятель храма Святого НиколаяПатрской митрополии о. Анастасий Гоцопулос, протопресвитер и настоятель храма св. пророка Илии в п. Петрокераса Иерисской и Святогорской митрополии о. Петр Хиирс и протопресвитер и настоятель храма в честь св. иконы «Одигитрия» Пирейской митрополии о. Матфей Вулканеску.
Был проведен ряд встреч с иерархами Грузинской Апостольской Православной Церкви,ответственными за межправославные отношения; участники делегации также встретились с Католикосом-Патриархом всея Грузии Блаженнейшим Илией II, который любезно принялгостей в своей летней резиденции. В течение всего пребывания в Грузии, продлившегося пять дней, по отношению к делегации было проявлено исключительное гостеприимство, и гостям был оказан самый теплый прием в духе братской любви и искреннего сотрудничества.
Цель визита делегации была двоякой: с одной стороны, выразить от имени всех верующих православных христиан Греции сердечную благодарность Патриарху, архиереям и верующим досточтимой и мученической Грузинской Церкви за исповедание православной веры ипротивостояние росту синкретического экуменизма, попытку узаконивания которого предпринял Критский Собор, а, с другой стороны, провести консультации и обсудить лично с Его Блаженством и архиереями надлежащий ответ неправославному «Критскому Собору».
В частности, высокую оценку получила верность Грузинской Церкви православной экклезиологии, что подтверждает решение Грузинской Церкви, принятое вот ужедвадцать лет тому назад – выйти и воздержаться от дальнейшего участия в так называемом «ВсемирномСовете Церквей», организации, продвигающей синкретический экуменизм, в составе которойпреобладают протестантские конфессии. Подобное решение является примером для всех Поместных Православных Церквей. Верность и преданность Грузинской Церкви Православиюбыла полностьюподтверждена и той позицией, которую заняла Грузинская Церковь по отношению к документам и организации неправильно названного «Великого и СвятогоСобора» – епископской конференции, где приняло участие небольшое количество архиереев, представляющих менее половины православных верующих, которая была проведена в июне этого года на острове Крит.
Дискуссии были сосредоточены на проблемах, созданных обновленческим и неправославным«Критским Собором», а также на том, какую оценку следует ему дать на основании догматов и канонов Церкви и православной экклезиологии. Греческая делегация подчеркнула, что на Собор необходимо отреагировать следующим образом: четко отвергнуть регламент и методыорганизации Собора, а также обновленческие и неправославные документы, которые были им приняты, и созвать новый, православныйСобор. Патриарх приветствовал своих гостей и высоко оценил их любовь и преданность Церкви и Вере, заверив их в том, что «не существуетмножества Церквей, но только одна Церковь – Православная», и что он и Священный Синод будут «работать над единством всех Православных», которое может быть обеспечено только на основе веры, переданной нам от Святых Апостолов. Представители Грузинской ЦерквинаВсеправославных конференциях, митрополиты Зугдидский Герасим и Ахалцихский Феодор,тоже со своей стороны подчеркнули выбор своей Церкви: отказ от неправославныхпредсоборных документов «Таинство брака и препятствия к нему» и«Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром». Кроме того, Патриарх имитрополиты заявили, что документы Собора будут переведены на грузинский язык и изучены,и в октябре после Архиерейского собора Грузинской Церкви на них будет дан официальный ответ.
В целом, и гости, и хозяева нашли общий язык и пришли к единомыслию по всемвероучительным вопросам относительно догмата о Церкви, Ее границ и необходимостипродолжать непоколебимо держаться православного исповедания веры перед лицом распространения синкретического экуменизма. Они взяли на себя взаимные обязательства продолжать сотрудничество в этом направлении в ближайшем будущем.
В дополнение к вышеупомянутым встречам и дискуссиям гостям было оказано самое радушноегостеприимство, которым столь славится грузинский народ: была организована целаяпрограмма визитов к почитаемым паломническим и историческимдостопримечательностямГрузинской Церкви.
Ниже представлена 1-я часть фоторепортажа о визитах, совершенных греческой делегацией в Грузии:











https://orthodoxethos.com
De ce nu scrie si in romaneste? Sunt si care nu stiu rusa si care vor sa citeasca stirile de pe acest site.